Словник слів і термінів, що використовуються у грі.
А • Б • В • Г • Ґ • Д • Е • Є • Ж • З • И • І • Ї • Й • К • Л • М • Н • О • П • Р • С • Т • У • Ф • Х • Ц • Ч • Ш • Щ • Ю • Я
B • C • D • G • H • I • L • M • N • O • P • R • S • T • W • U • Символи
Скорочення
- розм. - розмовне слово або вислів
- скор. - скорочення
- торг. - використовується у торгівлі
- заст. - застаріло
- мат - ненормативна лексика
- ін. - інше
- див. - дивіться
А
- Аккад — місія Akkad (оборона в Темному секторі) на Церері, відома, як одна з місій для швидкого отримання синтезу і фокуса.
- Аколіти (від англ. acolytes) — Послідовник Сталкер, зустрічались під час операції Несплачений борг.
- Алерт (від англ. alert) — Сигнал тревоги.
- Алертіум (від англ. alertium) — Нітайн Екстракт.
- Апдейт (від англ. update) — Оновлення.
- Апнуть (від англ. up) — Підвищити характеристики, або покращити мод.
- Арч (скор.) — Арчвінг.
- Аугмент (від лат. augmentum - збільшений) — Модифікатор синдикатів/Конклава, який використовується тільки 1 типом варфрейма або зброї для спеціального вдосконалення вмінь або характеристик.
- Афк (скор. від англ. away from keyboard) — Відійти від комп’ютера, залишивши гру відкритою.
Б
- Б<число> (заст.) — Рівень складності у Вежі Орокін.
- Бафф (від англ. buff) — Тимчасовий вплив, що покращує певну характеристику.
- Батарейка (розм.) — Елемент Живлення Орокін.
- ББ (скор. від англ. bye-bye) — Прощай
- Безодня (скор.) — те саме, що й Вежа.
- Білд (від англ. build) — Набір модифікаторів, використовуваних у варфреймі або компаньйоні.
- Бомбоніс (розм.) — гравець, який переносить тритієву бомбу в рейді Закон Кари.
- Бур (розм.) — Экскаватор, що можна зустріти на місіях розкопок.
- Буллет-джамп (від англ. bullet jump) — Стрибок-постріл, один з різновидів бойових маневрів.
В
- Вайп (від англ. wipe) — Видалення всіх накопичених предметів, а також скидання всіх Облікових записів.
- Вайп (від англ. wipe) — Також може значити падіння всіх гравців команди з подальших програшем у битві з босом .
- Валька (розм.) — Валькірія.
- Ваншот (від англ. one shot) — Убивство з одного пострілу.
- ВД (скор.) — Рейд Вердикт Джордаса.
- Вежа (скор.) — Вежа Орокін.
- Відро (розм.) — Реактор Фомора Балора, використовується на місії Викрадення.
- Відроід (розм.) — Гідроід.
- Вулик (від англ. hive)— Місія (Вулик, раніше Перехоплення проти Корпусу) на Ериді, було відома швидким отриманням синтезу і фокуса до зміни типа місії.
- Вован (розм.) — Вобан.
- ВР (скор.) — Володіючі Розумом.
- Виж (скор.) — Виживання.
Г
Ґ
Д
- Дамаг (від англ. damage) — Шкода.
- Дізарм (від англ. disarm) — Обеззброєння суперника, частіше мається на увазі здатність Локі Обеззброююче Випромінювання.
- Деф (ім. від англ. defense) — Защита.
- Дефать (дієсл. від англ. defend) — Охороняти Ціль.
- Драко — Місія Draco на Церері, була відома швидким отриманням синтезу до зміни її типу з Перехоплення на Виживання.
- ДД (скор. від англ. damage dealer) — Варфрейм, який спеціалізується на завданні шкоди.
- ДПС (скор. від англ. damage per second) — Середня шкода за секунду, яка вимірюється впродовж певного періоду часу(від 1 хвилини до N хвилин).
Е
- Енерготріня (розм.) — Трініті з набором модів, що значно вдосконалюють ефективність вміння Енергетичний Вампір.
Є
Ж
- ЖадМег (заст., скор.) — Мег з модифікатором Жадібне Тяжіння. Цей термін був популярний до зміни механіки модифікатора.
- ЖадібнаМэг (заст.) — те саме що йЖадМег.
З
- Трай (розм.) — Кількість спроб чогось (Три трая зробили перш ніж вбили цього Джордаса).
- ЗК (скор.) — Рейд Закон Кари.
- Зефірка (розм.) — Зефір.
И
І
- Івент (від англ. event) - Операція.
- Інвайт (від англ. invite) — Запрошення чи запит на запрошення.
- Інвіз (скор. від англ. invisible) — Невидимість.
- Ізі (від англ. easy) — Легко, просто.
- імба (скор. від англ. imbalansed) — Річ, що(частіше всього на думку гравця) порушує умови балансу гри і стає над популярною через те, що є однією з найкращих, хоча гра передбачає рівні умови використання.
- Інфести (від англ. Infested) — Заражені.
Ї
К
- Кабан (розм.) — товстийКуброу.
- Картопля (розм.) — Каталізатор Орокін або Реактор Орокін.
- Каштан (розм.) — Кастанас.
- Кап (від англ. cap) — Максимальне значення характеристики.
- Кач (скор.) — Збільшення рангу певної речі за рахунок отримання Синтезу за вбивство ворогів чи проходження місій.
- Кексик (розм.) — Капітан Вор.
- Кек (розм.) — Іронічний сміх.
- Кв (скор.) — Квест.
- Кілл (від англ. kill) —
- Вбивство
- Кількість вбитих супротивників: «Я здобув 45 кіллів».
- Кинути паті (розм.) – Запросити в загін.
- Крафт (від англ. craft) — Створення певної речі.
- Краш (від англ. crash) — Раптове, аварійне завершення через критичну помилку.
- Креди (разг.) — Кредити.
- Кеп —(від англ. «Captain Obvious») — людина, що каже очевидні речі.
Л
- Лвл (скор., від англ. level) — Рівень.
- Леф (скор.) — Лефантіс.
- Лінкнуть (розм. від англ. link) —Виведення інформації про предмет в чаті, шляхом постанови його назви між квадратними дужками.
- Лол (розм. від англ. laughing out loud) — Абревіатура, що говорить про дуже сильний сміх.
- Лут (від англ. loot) — Речі, що падають з вбитих ворогів.
М
- Мана (розм.) — Одна з назв Енергії варфрейму.
- Мастері (ранг) (від англ. mastery) — Ранг.
- Мж (скор.) — Можливо.
- Міст (скор.) — Містифікатор.
- Містик (скор.) — те саме, що й Міст.
- МО (скор.) — Мобільна оборона.
- Моб. оборона (скор.) — те саме, що й МО.
- Моб (розм.) — NPC.
- Мод (розм.) — Модифікатор.
- МР (розм.) — те саме, що й Мастері.
Н
- Негр (розм.) — Некрос.
- Некр (розм.) — Некрос.
- Нерф (від англ. nerf) — Правка, що зменшує або погіршує характеристики. *Неофіт (від дав.-грец. νεόφυτος) — Гравець 0-3 ранг.
- Нуб (від англ. noob, змін. варіант слова newbie) — Новачок, що робить багато різних помилок або гравиць що ніяк не може розібратись з механікою гри.
О
- Основа (розм.) — креслення.
- Ок (від англ. okay) — згоден, добре.
П
- Пак (розм. скор. від англ. package) —
- 1) Нібір чогось.
- 2) (торг.) Набір модів.
- Паті (від англ. party) — Загін з 4 гравців(в рейді число гравців більше).
- Пігулка (розм.) — відновник здоров’я, енергії, щитів або патронів.
- Пл (торг. скор.) — Платина.
- ПМ (скор. від англ. private message) — Те саме, що й ПП.
- ПП (скор.) — Персональне повідомлення, написати повідомлення певній людині.
Р
- Рар (від англ. rare) — Рідкісний.
- Реген (скор. від англ. regeneration) — Регенерація
- Резіст (від англ. resist) — Опір шкоді.
- Релік (розм. від англ. relic) — Реліквія Безодні
С
- Сара (розм.) — Саріна.
- Скіл (от англ. skill) — Вміння, здатність, навик
- Спіймати АФК (розм.) — нездатність отримувати нагороди за Оборону та Виживання, якщо ігровий персонаж не двигався певний час.
- Сток - мод, рідше зброя або варфрейм, без рангу.
- Сяюча (розм.) — Максимально вдосконалена Реліквія безодні.
Т
- Тіло (розм.) — Гравець загону.
- Тіма (від англ. team) — Загін, команда.
- Тріня (розм.) — Трініті.
- Тріня на резист — Трініті, активно використовуючи вміння Благословення з модами, що забезпечують довшу тривалість вмінь.
- ТС (скор.) — Темні Сектори.
У
- Ульта (скор. від англ. ultimate) — 4 вміння варфрейму.
Ф
- Фарм (від англ. farm) — Здобування певного предмету.
- Фаст (від англ. fast) — Швидке досягнення цілі.
- Фікс (від англ. fix) — Виправлення помилок або недоліків.
- Фокусить (розм. конклав) — Зосередження на певному супротивнику, з ціллю контролю або вбивства.
- Фрейм (розм.) — Варфрейм.
- Фулл (від англ. full) — означає максимальну наповненість чого-небудь.
Х
- Хіл (від англ. heal) — Цілитель/Лікар.
- Хост (від англ. host) — Гравець до якого приєднуються всі інші гравці загону. Позначається цифрою 1 біля іконки гравця.
- Хотфікс (від англ. hotfix) — Невелике оновлення з виправленням помилок та недоліків, що виникли(були виявлені) після основного Оновлення.
- Хурма (розм.) — Хрома.
Ц
Ч
- Черевик (розм.) — Реактор Фоморіанець Балора, Використовується на місіях Викрадення.
Ш
- Шм (скор.) — Модифікатор Швидке Мислення.
Щ
Ю
Я
B
- BB (скор. bye-bye) — Те саме, що й ББ.
- Brb (англ. Be right back) — Скоро повернусь.
- Bbl8r (англ. Be back later) — Те саме, що й BRB.
C
- C<число> (заст.) — звичайне ядро синтезу.
- CU (скор. see you) — Побачимось.
D
- Dumbass (мат.) - Дурень.
- DPS (англ.) - Те саме, що й ДПС.
G
- GG (скор. good game) — Гарна гра.
- GJ (скор. good job) — Відмінна праця.
- GR (скор. gold rare) — Рідкісний модифікатор(має золотистий колір)
H
- H (скор. hosting) — Збираю групу, я є хостом.
I
- Imba (скор. imbalanced) — Те саме, що й Имба.
- Idk (скор. i don't know) – Я не знаю.
- Ikr (скор. i know right) – Я точно знаю.
L
- Lol (скор. laughing out loud) — Те саме, що й Лол.
- LF (скор. looking for) — Шукаю загін.
- LFP (скор. looking for party) — Те саме, що й LF.
- LS (скор. life support) — Капсула життєзабезпечення.
M
- Meh (розм.) – Більш всього вживається для вираження не бажання щось робити.
- MR (скор. mastery rank) - Мастері.
N
- Nerf (розм.) — Те саме, що й Нерф.
- NP (скор. no problem) — Не має проблем, нічого страшного. Також може значити no point, тобто не має сенсу.
O
- OP (скор. overpowered) — Те саме, що й Імба.
P
- P (торг. скор.) —
- 1) Прайм;
- 2) Платина.
- Pl (торг. скор.) — Платина.
- Plat (торг. скор.) — Те саме, що й P.
- PM (скор. private message) — Те саме, що й ЛС.
- PSA (скор. publice service announcement) – Публічне сповіщення.
R
- R<число> —
- 1) Ранг мода.
- 2) (заст.) Рідкісне Ядро Синтезу.
- RJ (від англ. Radial Javelin) — Вміння Сяючий Спис Екскалібура.
- RQ (від англ. Resonating Quake) — Аугмент Резонуючий Вибух на вміння Звуковий Вибух Банші.
S
- SoTR (скор. Specters of The Rail) - Оновлення"Спектри Монорельса"
- SS (від англ. Spore Saryn) — Саріна з набором модів для вміння Спори.
T
- Thx (от англ. thanks) —Дякую.
- Trini EV (розм.) — Те саме, що й Енерготріня.
- TSD (скор. The Second Dream) - Квест "Другий Сон".
- TSG (скор. The Silver Grove) – Оновлення "Срібний Гай".
- Ty (від англ. thank you) — Дякую тобі.
- TWW (скор. The War Within) – Квест або оновлення "Війна Всередині".
W
- WP —
- 1) (скор. well played) — Те саме, що й GG.
- 2) (скор. way point) — маркер або точка, якими гравці позначають ворогів, місця, ресурси та ін...
- WTB (торг. скор. want to buy) — Хочу купити, використовується при купівлі.
- WTS (торг. скор. want to sale) — Хочу продати, використовується при продажі.
- WTT (торг. скор. want to trade) — Хочу обміняти, використовується при обміні.
- WTTF (торг. скор. want to trade for...) — Хочу обміняти на..., використовується при обміні.
- WTF (мат. скор.) - Здивування.
U
- U<число> (заст.) — Незвичайне Ядро синтезу.
Символи
- + — Згода.
- +<число> — Кількість необхідних гравців у загін.
- <число> + — Мінімальний ранг гравця, що необхідний для запрошення у загін.
Див. також
- Керування