Опис пригоди[]
Дивний поклик лунає з позамжежя — його не варто лишати без відповіді.
Дослідити звук[]
Наблизьтеся до краю[]
- Ната/Лотос/Марґуліс: "Га? А, це ти."
- Оператор
- З тобою все гаразд?
- "Це ж не якийсь поганий спогад, чи не так? Це щось новеньке."
- ... Що це за шум?
- Не слухай його!
- З тобою все гаразд?
- Мандрівник
- Обережніше.
- "Легше. Ти налякаєш дитя."
- Я тут, щоби допомогти.
- "Що б це не було, але я не лишу тебе на самоті тут."
- Що ти маєш на увазі «це ти»?
- Обережніше.
- Ната/Лотос/Марґуліс: (дивиться на оператора) Це ти, дитя. Велика Байдужість хоче забрати. Я дозволити. Відчуваю лише... поклик.
- Ната/Лотос/Марґуліс: (дивиться на мандрівника) Ти. Прошу. Заглуши той манливий шум. Якщо хтось інший відгукнеться на поклик... ні. Це маєш бути ти. Наш парадокс.
(вона простягає праву руку з КІМ-стрічкою вперед; мандрівник підходить і відповідає на виклик, що переміщає його у покинутий торгівельний центр, у 1999 рік)
Ідіть за Калимос[]
Установіть контакт[]
(після взаємодії з іншої КІМ-стрічкою, мандрівник повертається назад у теперішнє)
- Ната/Лотос/Марґуліс: ' Чуєш? Поклик янголів, дияволів, самого життя? Він стає таким гучним. Він намагається йти своїми кроками крізь час. Ти маєш знайти його раніше за інших.
(пригода завершується)
Епілог[]
Після завершення пригоди гравець отримає повідомлення від Лойда:
В Святилищі Анатоміки[]
Ната/Лотос/Марґуліс
- Система змінюється. Ми змінюємося. Якщо я стану чимось, що ти не впізнаєш, то не оплакуй мене.
- Луа. Диво. Ти розумієш, чого це вартувало?
- Тенно, Вона голодна. А я... я відверну увагу.
- Я не дозволю Їй поглинути жодної миті мого болю. Ані Балласу. Ані навіть нефритовому світлу.
- Лотос. Марґуліс. Ната. Ми живемо... ми здіймаємося... ми стерпимо.
- Я була донькою. Я стала матір'ю. З часом я стану відьмою, знову сліпа й позбавлена усього, окрім мудрості.
- Я направлятиму тебе, як і завжди робила.
- У цій оболонці переплелося троє нас. Ми куємо нову силу.
- Я пильнувала, допоки тобі довелося спати впродовж темних століть. Я зможу повторити.
- Ти знаєш, що Вона дає. Але що ти обіцяєш зробити натомість?
Лойд (оригінальний)
- Схоже, що донька Ганго прагне керувати твоїми завданнями звідси.
- Наша «гостя» досі з нами. Я влаштував би її зручніше, якби лише тільки знав як.
- Кавії дуже наполохані стосовно гості. Я заспокоїв їх, сказавши, що їй можна довіряти. Але хіба вони хоч колися зважали на мої слова?
- Навіть не уявляю собі ані того тягаря, що вона взяла на себе... ані тієї ціни, що вона платить.
- Тенно, вона не змінилася. Уважна. Спостерігає.