ФЭНДОМ


Словарь слов и терминов, использующихся в игре.


АБВГДЗИКЛМНОПРСТУФХЦЭЯ
BCDGHILMNOPRSTWUСимволы


Сокращения

  • разг. - используется только в разговоре
  • сокр. - сокращение
  • торг. - используется только в торговле
  • устар. - устарело
  • мат. - матерное
  • др. - другое

А

  • Аккад — миссия Akkad (оборона в Тёмном секторе) на Эриде, известна как одна из миссий для быстрого получения кредитов, очков синтеза и фокуса.
  • Аколиты (от англ. acolytes) — Послушники Сталкера, встречались во время операции Неоплаченный долг.
  • Алерт (от англ. alert) — Сигнал Тревоги.
  • Алертиум (устар., от англ. alertium) — Экстракт Нитаина.
  • Апдейт (от англ. update) — Обновление.
  • Апнуть (от англ. up) — Повысить характеристики, или улучшить мод.
  • Алч Мэг (устар., сокр.) — Мэг с модификатором Алчное Притяжение. Данный термин был популярен до изменения механики модификатора.
  • Алчная Мэг (устар.) — то же, что и Алч Мэг.
  • Арч (сокр.) — Арчвинг.
  • Аугмент (от лат. augmentum - увеличенный, сокращенно - ауг) — Модификатор синдикатов/конклава, который используется только одним видом Варфрейма или оружия для особого улучшения способностей или характеристик.
  • Афк (сокр. от англ. away from keyboard) — Отойти от компьютера, оставив игру открытой.
  • Аддитивно (от англ. additive) — указанное значение прибавляется к подобным схожим путём сложения.

Б

  • Б<число> (устар.) — Уровень сложности в башне Орокин, было актуально до введения реликвий бездны.
  • Бафф (от англ. buff) — Временный эффект, повышающий какую-либо характеристику.
  • Батарейка (разг.) — Элемент питания Орокин.
  • Башня (сокр.) — Башня Орокин.
  • ББ
  • Бездна (сокр.) — то же, что и Башня.
  • Ботинок (устар., разг.) — Реактор Фоморианца Балора, используется на миссиях налёта.
  • Билд (от англ. build) — Набор модификаторов, использующихся в Варфрейме, Оружии, Страже или компаньоне.
  • БМ (сокр.) — Модификатор Быстрое Мышление.
  • Бомбонос (устар., разг.) — человек, который носит тритиумную бомбу на рейде Закон Воздаяния.
  • Бур (разг.) — Экскаватор, встречающийся на миссиях раскопок.
  • Буллет-джамп (от англ. bullet jump) — Прыжок-выстрел, один из видов боевых манёвров.
  • Барыга (разг.) — Баро Ки'Тиир, торговец в реле.
  • Блайнд (от англ. blind) — Способность или эффект, оспепляющая противника.

В

Г

Д

  • Дамаг (от англ. damage) — Урон.
  • Дизарм (от англ. disarm) — Обезоруживание противника, чаще подразумевается способность Локи Обезоруживающее Излучение.
  • Деф (сущ. от англ. defense) — Защита.
  • Дефать (гл. от англ. defend) — Оборонять цель.
  • Драко — Миссия Draco на Церере, была известна быстрым получением синтеза, до смена типа миссии с перехвата на выживание.
  • ДД (сокр. от англ. damage dealer) — Варфрейм, специализирующийся на нанесении урона.
  • ДПС (сокр. от англ. damage per second) — Урон чего-либо в секунду.
  • Дебафф (от англ. debuff) — временный эффект, понижающий какую-либо характеристику.

З

  • Заход (разг.) — Количество раз прохождения одной и той же миссии.
  • ЗВ (устар., сокр.) — Рейд Закон Воздаяния.
  • Зефирка (разг.) — Зефир.
  • ЗМР (сокр.) — Закрытый мод разлома.
  • Замедло (сокр.) — Замедляющая способность.

И

  • Ивент (от англ. event) — Операция.
  • Инвайт (от англ. invite) — Приглашение либо запрос за приглашение.
  • Инвиз (сокр. от англ. invisible) — Невидимость.
  • Изи (от англ. easy) — Легко, просто.
  • Имба (сокр. от англ. imbalansed) — Варфрейм, способность Варфрейма, оружие, компаньон или предмет, которое нарушает баланс игры и становится очень популярным из-за лучших характеристик.
  • Инфесты (от англ. Infested) — Заражённые.

К

  • Кабан (разг.) — толстый Кубрау.
  • Картошка (разг.) — Катализатор Орокин или Реактор Орокин.
  • Каштаны (разг.) — Кастанас.
  • Кап (от англ. cap) — Предельное значение характеристики.
  • Кач (сокр.) — Увеличение ранга Варфрейма, оружия или компаньона за счёт получения синтеза во время миссий.
  • Кексик (разг.) — Капитан Вор.
  • Кв (сокр.) — Квест.
  • Килл (от англ. kill) — Количество убитых врагов.
  • Кинуть пати (разг.) — Пригласить в отряд.
  • Кк (сокр.) — Конклав.
  • Коррозийка (разг.) — Аура Коррозийный Выброс.
  • Крафт (от англ. craft) — Создание предмета.
  • Краш (от англ. crash) — Закрытие программы вследствие критической ошибки.
  • Креды (разг.) — Кредиты.
  • Кровоток (разг. сокр.) — Кровоточащий Ключ Дракона.
  • Кровоточащий (разг.) — то же, что и Кровоток.
  • Кэп
    • 1)(сокр. от англ. Captain Obvious) — Человек, который говорит очевидные вещи;
    • 2)Знающий человек, способный провести на миссию и пройти её.
  • Коптер (устар., от лат. πτερόν - "крыло") — Способ быстрого перемещения по уровню путём выполнения в воздухе атаки в подкате оружием ближнего боя с высокой скоростью атаки. Популярный способ перемещения до введения в игру прыжка-выстрела.
  • Каст (от англ. to cast) — использование способности.
  • Куллдаун (от англ. cooldown) — период времени после использования способности, во время которого она не может быть использована повтороно.
  • Кондиционка (разг. от англ. Condition Overload) — мод Избыточное Состояние.

Л

  • Лвл (сокр. от англ. level) — Уровень.
  • Леф (сокр.) — Лефантис.
  • Линк, линкнуть (разг. от англ. link) — Вывод информации о предмете в чате, путём заключения его названия в квадратные скобки [ ].
  • Лол (разг. от англ. laughing out loud) — Аббревиатура, которая выражает смех.
  • Лут (от англ. loot) — Предметы, которые выпадают с убитых врагов.
  • ЛС (сокр.) — Личное сообщение, написать сообщение только одному определённому человеку.
  • Луди — миссия Ludi на Церере, из-за ошибки генерации вторжений является местом, где постоянно появляются вторжения на чертежи форм, катализаторов и реакторов Орокин.
  • ЛЧ (сокр.) — Ошибочный вариант написания ЛС.

М

  • Мана (разг.) — Одно из наименований энергии Варфрейма.
  • Мастери (ранг) (от англ. mastery) — Уровень мастерства.
  • Мб (сокр.) — Может быть.
  • Мист (сокр.) — Мистификатор.
  • Мистик (сокр.) — то же, что и Мист.
  • МО (сокр.) — Мобильная оборона.
  • Моб. оборона (сокр.) — то же, что и МО.
  • Моб (разг.) — Любой нестатичный объект (чаще всего подразумеваются враги).
  • Мод (сокр.) — Модификатор.
  • МР (сокр.) — Мод разлома. Или, редко, то же, что и Мастери.
  • Мультипликативно (от англ. multiplicative) — указанное значение складывается в другими подобными путём умножения.

Н

  • Не клюёт (разг.) — не выпадает редкая вещь, мод и т.п.
  • Негр (разг.) — Некрос.
  • Некр (разг.) — то же, что и Негр.
  • Нерф (от англ. nerf) — Ухудшение или уменьшение характеристик.
  • Неофит (от др.-греч. νεόφυτος) — Игрок-новичок, часто эквивалентно "нубу".
  • Нуб (от англ. noob, измен. вариант слова newbie) — Новичок, который совершает множество различных ошибок. Также употребляется по отношению к человеку, так и не разобравшемуся в игре за длительное время.
  • Нули (сокр.) — Нуллификаторы Корпуса или Порабощенных. Также дроны-нуллификаторы.
  • Нулики (сокр.) — то же, что и Нули.
  • Нокдаун (от англ. knockdown) — Атака, сбивающая противника с ног.

О

  • Основа (разг.) — Основной чертёж.
  • Оладушка (разг.) - Алад V.
  • Откат — то же что и Кулдаун .

П

  • Пати (от англ. party) — Отряд (из 4 человек, на рейде - из 8).
  • Пл (торг. сокр.) — Платина.
  • ПМ (сокр. от англ. private message) — то же, что и ЛС.
  • Потухший (разг.) — Потухший Ключ Дракона.
  • Тухлый (разг.) — то же, что и Потухший.
  • Прок (от англ. procedural) — эффект, имеющий % шанс срабатывания. Зачастую относится к статусным эффектам.
  • Пак (разг. сокр. от англ. package) —
    • 1) Набор чего-либо.
    • 2) (торг.) Наборы модов, выдававшиеся за выполнение операций.

Р

  • Рад (сокр.) — Радиация черный радиационный урон/статус.
  • Разлом (разг.) — То же, что и МР. Однако имеет и прямой смысл, подразумевающий механику Разлома.
  • Рамка (разг. от англ. frame) — какой-то либо Варфрейм.
  • РангУровень мастерства или мода.
  • Рарный (от англ. rare) — Редкий.
  • Реген (сокр. от англ. regeneration) — Восстановление.
  • Резист (от англ. resist) — Сопротивление урону.
  • Релик (разг. от англ. relic) — Реликвия Бездны
  • Реролл (разг. от англ roll) — сброс характеристик мода разлома.
  • Ривен (разг. от англ. riven mod) — То же, что и МР.
  • Рагдол (от англ. ragddoll - "тряпичная кукла") —эффект, при котором персонаж полностью теряет управление, а его тело совершает движение (обычно падение) целиком основанное на физической симуляции игры.
  • Рекаст (от англ. recast) — повторное использование способности.

С

  • Сара (разг.) — Сарина.
  • Синергия (разг. от англ. Synergy) —
    • 1) Взаимодействие нескольких факторов (предметов экипировки, способностей Варфреймов) между собой, приводящее к большему усилению эффектов, чем если бы они использовались по отдельности.
    • 2) Характеристика оружия, которая влияет на силу эффектов мода разлома.
  • Синус (разг.) — Синоидальный Симулор.
  • Сиялка (разг.) — Полностью улучшенная реликвия Бездны.
  • Скилл (от англ. skill) — Способность, навык или умение.
  • Слить (разг.) —
    • 1) Трата кредитов, ресурсов или модификаторов;
    • 2) Уход из отряда.
    • 3) Проиграть.
  • Словить АФК (разг.) — неспособность получать энергию или награды за Оборону и Выживание, если персонаж не двигался некоторое время.
  • Сток (от англ. stock)— мод, реже оружие, Варфрейм или компаньон, без ранга.
  • Стак (от англ. to stack) —
    • 1) Нескольк единиц чего-либо, занимающее одну ячейку инвентаря.
    • 2) (разг.) Просьба, требование или предложение оставаться на каком-либо месте всей группой.
  • Стакаться (гл., от англ. stacking) — 
    • 1) (разг.) Аналог русского "складываться"
    • 2) Глагол, произведённый от слова Стак.
  • Стаггер (сущ. от англ. stagger) — кратковременное пошатывание персонажа, прерывающее большинство действия.
  • Стан (сущ. от англ. stun) — оглушение противника, предотвращающее какие-либо действия.
  • Станлок (разг.) — многократное повторение эффекта Стана подряд.
  • Слип (от англ. sleep) — эффект усыпления.
  • Скалирование (от англ. scaling)  — Увеличение или умерньшение какой-либо характеристика, в соответствии с каим-либо фактором.

Т

  • Таблетка (разг.) — Восстановитель здоровья, энергии, щитов или патронов.
  • Танец с бубном (разг.) — всяческие ухищрения при попытках достать редкие вещи, моды и т.п.
  • Тело (разг.) — Игрок для отряда.
  • Тима (от англ. team) — Отряд.
  • Триня (разг.) — Тринити.
  • Триня на резистТринити, активно использующая способность Благословение с модами, обеспечивающими большую продолжительность, и оружием для нанесения урона самой себе.
  • ТС (сокр.) — Темные секторы.
  • Тритон — Миссия Triton (раскопки) на Нептуне, известна быстрым получением Эндо (ранее - редких ядер синтеза).

У

  • Увяд (разг. сокр.) — Ключ Увядающего Дракона.
  • Увядающий (разг.) — то же, что и Увяд.
  • Ульта (сокр. от англ. ultimate) — четвертая способность Варфрейма, пятая Оператора.

Ф

  • Фарм (от англ. farm) — Добывание ресурса, иного определенного предмета.
  • Фаст (от англ. fast) — Быстрое выполнение цели и завершении миссии без заглядывания в различные тупиковые комнаты и секретные места.
  • Фикс (от англ. fix) — Исправление ошибки или недочёта.
  • Фокусить (разг. конклав) — целенаправленное сосредоточение атак на одном противнике, с целью его быстрого устранения.
  • Фрейм (разг. от англ. frame) — Варфрейм.
  • Фулл (от англ. full) —
    • 1) Все части Прайм Варфрейма, оружия или Стража;
    • 2) Модификатор, улучшенный до максимального ранга;
    • 3) Заполненность отряда.

Х

  • Хил (от англ. heal) — Лечить. Реже - член группы, отвечающий за лечение (Хилер)
  • Хлам (торг. разг.) — Прайм части Варфрейма/Оружия/Стража, которые не представляют особой ценности. Обычно игроки покупают их с целью продать за Дукаты. У каждого игрока разное представление Прайм хлама.
  • Хост (от англ. host) — Игрок, к которому присоединяются все остальные игроки в отряде. В Интерфейсе помечается цифрой 1 возле иконки игрока.
  • Хотфикс (от англ. hotfix) — Небольшое обновление с исправлением ошибок или недочётов.
  • Хромой (разг.) — Ключ Хромого Дракона.
  • Хурма (разг.) — Хрома.

Ц

Э

Я

B

  • BB (сокр. bye-bye) — то же, что и ББ.
  • Brb (англ. Be right back) — Скоро вернусь.
  • Bbl8r (англ. Be back later) — то же, что и BRB.

C

D

  • Dumbass (мат.) - Тупица.
  • DPS (англ.) - то же, что и ДПС.

G

  • GG (сокр. good game) — Хорошая игра.
  • GJ (сокр. good job) — Отличная работа.
  • GR (сокр. gold rare) — Редкий модификатор (имеет золотой цвет).

H

  • H (сокр. hosting) — Собираю группу, являюсь хостом.
  • Hitscan — механика стрельбы огнестрельным оружием, при котором пули не имеют времени полёта, и наносят урон по цели мгновенно при нажатии спускового крючка.

I

  • Imba (сокр. imbalanced) — то же, что и Имба.
  • Idk (сокр. i don't know) — Не знаю.
  • Ikr (сокр. i know right) — Знаю.

L

  • Lol (сокр. laughing out loud) — то же, что и Лол.
  • LF (сокр. looking for) — Ищу отряд.
  • LFP (сокр. looking for party) — то же, что и LF.
  • LS (сокр. life support) — Капсула жизнеобеспечения.
  • LMAO (сокр. laughing my a*s off) — Очень громко смеюсь.

M

  • Meh (разг.) — Чаще всего обозначает лень, нежелание что-либо делать, также отрицательная характеристика оружия, варфрейма, компаньона, мода.
  • MR (сокр. mastery rank) — Мастери.

N

  • Nerf (разг.) — то же, что и Нерф.
  • NP (сокр. no problem) — Без проблем, ничего страшного. Также может означать no point, то есть "бессмысленно".

O

  • OP (сокр. overpowered) — то же, что и Имба.

P

  • P (торг. сокр.) —
    • 1) Прайм;
    • 2) Платина.
  • Pl (торг. сокр.) — Платина.
  • Plat (торг. сокр.) — то же, что и P.
  • PM (сокр. private message) — то же, что и ЛС.
  • Projectile — механика стрельбы огнестрельным оружием, при котором пулям и снарядам необходимо время, чтобы достичь цели.
  • PSA (сокр. publice service announcement) — Публичное оповещение.

R

S

  • SoTR (сокр. Specters of The Rail) — Обновление "Спектры монорельса".
  • SS (от англ. Spore Saryn) — Сарина с набором модов для способности Споры.

T

  • TIL (сокр. today i learn) - Пост, содержащий информацию о мелочах, которые были обнаружены игроками.
  • Thx (от англ. thanks) — Спасибо.
  • Trini EV (разг.) — то же, что и Энерготрини.
  • TSD (сокр. The Second Dream) — Квест "Второй сон".
  • TSG (сокр. The Silver Grove) — Обновление "Серебряная роща".
  • Ty (от англ. thank you) — Спасибо тебе.
  • TWW (сокр. The War Within) - Квест либо обновление "Война внутри".

W

  • WP
    • 1) (сокр. well played) — то же, что и GG.
    • 2) (сокр. way point) — маркер или точка, которой игроки помечают врага, мод, ресурс, предмет или путь.
  • WTB (торг. сокр. want to buy) — Хочу купить, используется при покупке.
  • WTS (торг. сокр. want to sale) — Хочу продать, используется при продаже.
  • WTT (торг. сокр. want to trade) — Хочу обменять, используется при обмене.
  • WTTF (торг. сокр. want to trade for...) — Хочу обменяться на..., используется при обмене
  • WTF (мат. сокр.) — Недоумение.

U

Символы

  • + — Согласие.
  • +<число> — Количество необходимых игроков в отряд.
  • <число> +
    • 1) то же, что и +<число>;
    • 2) Минимальный ранг, необходимый для получения приглашения в отряд.

См. также

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.