Wiki Warframe Español
Advertisement
Wiki Warframe Español
Última edición, 09-10-2020 por JARVIII

Los Grineer hablan y escriben en inglés, sin embargo usan su propio conjunto único de letras de código de barras con "cortes" de estilo de matriz de puntos a lo largo de sus bordes (a la izquierda para letras, a la derecha para números), a varias profundidades. Un punto presente debajo de la esquina inferior derecha de cada letra ayuda a determinar la orientación correcta y facilita saber si el texto se ha volteado o girado.

En muchos casos, los desarrolladores no tenían la intención de que los jugadores traduzcan y lean este idioma. Por lo tanto, muchos casos de texto de más de unas pocas palabras (como las lecturas en los monitores) tienden a ser letras al azar unidas entre sí y ocasionalmente volteadas o giradas. Como se supone que las marcas de puntos se encuentran en la parte inferior derecha, es fácil saber cuándo se hizo esto.

El texto original de Grineer comenzó como un simple código de barras, y el objetivo final era crear un lenguaje escrito que se pudiera leer fácilmente ya sea que se compactara en un espacio pequeño o se enyesara en una pared entera. A diferencia del alfabeto de los Corpus o el Tenno que necesita espacio para escribirse, el texto de los Grineer puede encajar en casi cualquier ubicación sin problemas.[1]

Ejemplos de traducción[]

  • Dice "Grineer".
    El ejemplo más simple es el texto en la imagen de la derecha, que solo dice Grineer GGrineer RGrineer IGrineer NGrineer EGrineer EGrineer R, "GRINEER".
  • Las palabras Grineer FGrineer LGrineer AGrineer K Grineer 1Grineer DotGrineer 8, "FLAK 1.8" aparece en ambos lados de la Drakgoon.
  • Las palabras Grineer NGrineer OGrineer T Grineer TGrineer OGrineer UGrineer C, "NOT TOUC" están escritos en ambos lados de la Gorgon.
  • Las palabras Grineer BGrineer IGrineer G Grineer HGrineer UGrineer RGrineer T Grineer FGrineer PGrineer 4Grineer 3Grineer 3Grineer 7,"BIG HURT FP4337" está escrito en el lado de la Gorgon cerca del final del cañón.
  • La palabra Grineer GGrineer AGrineer SGrineer EGrineer R, "GASER" está escrito en todo el Regulador.
  • La palabra Grineer VGrineer IGrineer PGrineer EGrineer R, "VIPER" aparece en el lado de la Viper. En versiones anteriores, la palabra era originalmente Grineer SGrineer EGrineer RGrineer BGrineer EGrineer RGrineer UGrineer S, "SERBERUS", presumiblemente un nombre anterior para el arma.
  • La palabra Grineer CGrineer UGrineer TGrineer FGrineer AGrineer CGrineer E, "CUTFACE" está escrito en la sierra de la Miter.
  • Las palabras en los cargadores de las Gremlins gemelas son Grineer BGrineer UGrineer LGrineer LGrineer EGrineer TGrineer S Grineer FGrineer OGrineer R Grineer YGrineer OGrineer UGrineer R Grineer FGrineer AGrineer CGrineer E, "BULLETS FOR YOUR FACE".
  • Las palabras en la Ogris parece ser Grineer BGrineer IGrineer G Grineer HGrineer UGrineer RGrineer T Grineer FGrineer PoundGrineer 4Grineer 3Grineer Pound, "BIG HURT F#43#", con los espacios '#' totalmente oscurecidos por las ataduras.
  • La palabra Grineer AGrineer RGrineer MGrineer OGrineer R, "ARMOR" también aparece en la parte superior de todas las placa de aleación.
  • La palabra Grineer UGrineer BGrineer EGrineer R, "UBER" aparece en el casco de los Comandantes.
  • La palabra Grineer OGrineer BGrineer EGrineer Y, "OBEY" está escrito en el Acrid cerca del cañón.
  • Una gran cantidad de escritos de Grineer están presentes en todos los escenarios del galeón Grineer y el asteroide Grineer. Traducir parte del texto pintado en las paredes produce las siguientes palabras y frases:
    • Grineer FGrineer LGrineer OGrineer OGrineer R - "FLOOR"
    • Grineer DGrineer EGrineer AGrineer TGrineer H Grineer TGrineer O Grineer RGrineer EGrineer SGrineer T - "DEATH TO REST"
    • Grineer DGrineer IGrineer SGrineer OGrineer BGrineer EGrineer DGrineer IGrineer EGrineer NGrineer CGrineer E Grineer LGrineer EGrineer AGrineer DGrineer S Grineer TGrineer O Grineer DGrineer EGrineer AGrineer TGrineer H - "DISOBEDIENCE LEADS TO DEATH"
    • Grineer OGrineer BGrineer EGrineer Y Grineer AGrineer LGrineer L Grineer SGrineer IGrineer GGrineer NGrineer S - "OBEY ALL SIGNS"
    • Grineer WGrineer AGrineer NGrineer T Grineer TGrineer O Grineer KGrineer NGrineer OGrineer W Grineer MGrineer OGrineer RGrineer EGrineer Question - "WANT TO KNOW MORE?"
    • Grineer BGrineer E Grineer GGrineer OGrineer OGrineer D Grineer OGrineer R Grineer BGrineer E Grineer GGrineer OGrineer NGrineer E - "BE GOOD OR BE GONE"
    • Grineer KGrineer EGrineer EGrineer P Grineer CGrineer LGrineer EGrineer AGrineer R - "KEEP CLEAR"
  • En las siguientes dos frases, la 'K' parece ser un error tipográfico, ya que también existe una letra distinta para 'C'.
    • Grineer SGrineer UGrineer PGrineer RGrineer EGrineer MGrineer AGrineer KGrineer Y Grineer IGrineer S Grineer DGrineer UGrineer TGrineer Y - "SUPREMAKY IS DUTY"
    • Grineer IGrineer F Grineer OGrineer UGrineer R Grineer EGrineer NGrineer EGrineer MGrineer IGrineer EGrineer S Grineer DGrineer EGrineer SGrineer EGrineer RGrineer VGrineer EGrineer D Grineer PGrineer EGrineer AGrineer KGrineer EGrineer Comma Grineer TGrineer HGrineer EGrineer Y Grineer WGrineer OGrineer UGrineer LGrineer D Grineer HGrineer AGrineer VGrineer E Grineer DGrineer EGrineer FGrineer EGrineer AGrineer TGrineer EGrineer D Grineer UGrineer S - "IF OUR ENEMIES DESERVED PEAKE, THEY WOULD HAVE DEFEATED US"
  • Lo siguiente aparece en las puertas del escenario del galeón Grineer:
    • Grineer VGrineer IGrineer CGrineer TGrineer OGrineer RGrineer Y Grineer IGrineer S Grineer PGrineer RGrineer OGrineer OGrineer F Grineer OGrineer F Grineer DGrineer EGrineer SGrineer TGrineer IGrineer NGrineer Y - "VICTORY IS PROOF OF DESTINY"
    • Grineer OGrineer UGrineer R Grineer SGrineer TGrineer RGrineer EGrineer NGrineer GGrineer TGrineer H Grineer IGrineer S Grineer OGrineer UGrineer R Grineer JGrineer UGrineer SGrineer TGrineer IGrineer FGrineer IGrineer CGrineer AGrineer TGrineer IGrineer OGrineer N - "OUR STRENGTH IS OUR JUSTIFICATION"
    • Grineer GGrineer RGrineer IGrineer NGrineer EGrineer EGrineer R Grineer DGrineer EGrineer FGrineer EGrineer NGrineer SGrineer E Grineer AGrineer SGrineer SGrineer EGrineer T Grineer GGrineer RGrineer OGrineer UGrineer P Grineer AGrineer UGrineer GGrineer UGrineer SGrineer T - "GRINEER DEFENSE ASSET GROUP AUGUST"
  • El siguiente proporciona más pruebas de que el alfabeto Grineer puede carecer de una 'Q', reemplazándolo por un 'KW':
    • Grineer AGrineer TGrineer TGrineer AGrineer CGrineer KGrineer Dot Grineer CGrineer OGrineer NGrineer KGrineer WGrineer UGrineer EGrineer RGrineer Dot Grineer RGrineer UGrineer LGrineer EGrineer Dot, "ATTACK. CONKWUER. RULE."
  • Y la muestra de texto coherente más grande en el juego hasta el momento:
    • Grineer SGrineer YGrineer SGrineer TGrineer EGrineer MGrineer S Grineer AGrineer CGrineer CGrineer EGrineer SGrineer S - "SYSTEMS ACCESS
    • Grineer AGrineer UGrineer TGrineer HGrineer OGrineer RGrineer IGrineer ZGrineer EGrineer D Grineer PGrineer EGrineer RGrineer SGrineer OGrineer NGrineer NGrineer EGrineer L Grineer OGrineer NGrineer LGrineer Y - AUTHORIZED PERSONNEL ONLY
    • Grineer TGrineer HGrineer IGrineer S Grineer AGrineer RGrineer EGrineer A Grineer CGrineer OGrineer NGrineer TGrineer AGrineer IGrineer NGrineer S Grineer HGrineer IGrineer GGrineer HGrineer LGrineer Y Grineer SGrineer EGrineer NGrineer SGrineer IGrineer TGrineer IGrineer VGrineer E Grineer MGrineer AGrineer TGrineer EGrineer RGrineer IGrineer AGrineer LGrineer SGrineer Dot Grineer OGrineer NGrineer LGrineer Y Grineer GGrineer RGrineer IGrineer NGrineer EGrineer EGrineer R Grineer WGrineer IGrineer TGrineer H Grineer PGrineer RGrineer OGrineer PGrineer EGrineer R Grineer AGrineer CGrineer CGrineer EGrineer SGrineer S Grineer CGrineer RGrineer EGrineer DGrineer EGrineer NGrineer TGrineer IGrineer AGrineer L Grineer MGrineer AGrineer Y Grineer EGrineer NGrineer TGrineer EGrineer R Grineer TGrineer HGrineer IGrineer S Grineer AGrineer RGrineer EGrineer AGrineer Dot Grineer AGrineer LGrineer L Grineer OGrineer TGrineer HGrineer EGrineer RGrineer S Grineer WGrineer IGrineer LGrineer L Grineer BGrineer E Grineer TGrineer EGrineer RGrineer MGrineer IGrineer NGrineer AGrineer TGrineer EGrineer DGrineer DotTHIS AREA CONTAINS HIGHLY SENSITIVE MATERIALS. ONLY GRINEER WITH PROPER ACCESS CREDENTIALS MAY ENTER THIS AREA. ALL OTHERS WILL BE TERMINATED."

Números[]

Grineernumbers

Números Grineer

73grineermessage1

Parte del contenido del mensaje

73grineermessage

Comienza la cuenta atrás en 48:00:00 Grineer 4Grineer 8:Grineer 0Grineer 0:Grineer 0Grineer 0

Un video lanzado el 3 de julio de 2013 para el Evento del informante presentó más texto de Grineer, incluidos los números del idioma. Un flash antes de la cuenta atrás del temporizador contenía el mensaje:

"COMMANDERS, GLORIOUS NEWS, OUR NEW SURVEILLANCE DRONES ARE BEING DEPLOYED AS WE SPEAK. CENTRAL CONTROL WILL NOW BE ABLE TO MONITOR THE LOCATION OF EVERY TENNO OPERATIVE IN THE SYSTEM. ANY ATTEMPTS TO TAMPER WITH THE DRONES WILL BE THWARTED BY THEIR SOPHISITCATED DEFENSE SYSTEMS."

"OUR GRIP IS TIGHTENING. SOON OUR DOMINANCE WILL BE UNCHALLENGED. YOUR MAJESTIES, THE TWIN KWUEENS"

El temporizador que se muestra en el fondo comienza a las 48:00:00 y comienza la cuenta atrás, que finaliza a las 47:59:51 cuando cambia la vista. Como resultado, podemos determinar todos los símbolos para los números.

Se puede ver que los números tienen hendiduras en los lados derechos de los bloques, a diferencia de las letras que tienen hendiduras en los lados izquierdos. Las hendiduras en los números aumentan progresivamente a medida que aumentan los números. Incluso los números tienen sangrías más superficiales, mientras que los números impares tienen sangrías más profundas.[2]

  • 0 = Zero = Zerk = Grineer 0
  • 1 = One = Uk = Grineer 1
  • 2 = Two = Tok = Grineer 2
  • 3 = Three = Chee = Grineer 3
  • 4 = Four = Forr = Grineer 4
  • 5 = Five = Fhuve = Grineer 5
  • 6 = Six = Shux = Grineer 6
  • 7 = Seven = Sevenk = Grineer 7
  • 8 = Eight = Ehught = Grineer 8
  • 9 = Nine = Nhune = Grineer 9

Habla[]

De acuerdo con el alfabeto de Grineer, la forma en que habla el Grineer es, como se dijo, fuerte, literal pero atrozmente severa, lo que hace que algunas audiencias sean improbables e inauditas, pero rara vez arrojan resultados comprensibles. Pocos son similares al idioma inglés, la mayoría tiene su propia traducción. Algunos ejemplos de citas se pueden encontrar aquí.

Todos estos están escritos a través de los discursos pronunciados por los propios Grineer. Las frases habladas por los jefes Grineer se pueden encontrar en sus respectivas páginas.

Algunos discursos se pueden escuchar de manera diferente, pero terminan con un resultado similar en inglés.

Similar al inglés

  • "That's one of them!" (hablado en "Inglés" por una hembra Grineer), en el diccionario Grineer: "Gut soana klem!", como también lo dice un hombre Grineer, pero de manera diferente.
  • "Oh no!" (al detectar un Warframe).
  • "Get clem!" (cuando persigue o dispara a un Warframe). Esto provocó un personaje de los fans conocido como "Clem el Lancero", a quien DE lo tiene convertido en un personaje.

Grineer real

  • Grineer TGrineer EGrineer NGrineer NGrineer O Grineer SGrineer KGrineer OGrineer OGrineer M  "Tenno skoom!" - "Tenno scum!"
  • Grineer SGrineer KGrineer OGrineer OGrineer MGrineer RGrineer AGrineer T  "Skoomrat!" - "Scumbag!"
  • Grineer SGrineer WGrineer UGrineer TGrineer CGrineer HGrineer UGrineer IGrineer N Grineer GGrineer RGrineer OGrineer GGrineer OGrineer IGrineer S "Swutchuin grogois" - "Switching clips" - Said when reloading.
  • Grineer AGrineer KGrineer RGrineer EGrineer Comma Grineer AGrineer KGrineer RGrineer EGrineer Comma Grineer HGrineer U Grineer UGrineer UGrineer S Grineer KGrineer RGrineer AGrineer FGrineer E "Akre, akre, hu'uus krafe." - "Okay, okay, I'll check." ("Akre" puede ser pronunciado "Oghi")
  • Grineer AGrineer KGrineer RGrineer E Grineer HGrineer AGrineer Comma Grineer HGrineer EGrineer H Grineer RGrineer UGrineer S Grineer GGrineer RGrineer E "Akre ha, heh rus gre." - "Okay ..." 
  • Grineer SGrineer WGrineer AGrineer BGrineer AGrineer WGrineer IGrineer N Grineer MGrineer AGrineer GGrineer S "Swabawin mags." - "Swapping mags."
  • Grineer SGrineer WGrineer IGrineer TGrineer WGrineer UGrineer WGrineer IGrineer N Grineer RGrineer EGrineer BGrineer UGrineer WGrineer IGrineer NGrineer S "Switwuwin rebuwins." - "Switching cartridges/magazines."
  • Grineer RGrineer EGrineer RGrineer OGrineer TGrineer IGrineer N "Rerotin." - "Reloading."
  • Grineer AGrineer TGrineer TGrineer AGrineer F  "Attaf!" - "Attack!"
  • Grineer OGrineer OGrineer T Grineer S Grineer KGrineer LGrineer E Grineer TGrineer EGrineer NGrineer NGrineer OGrineer Comma Grineer AGrineer TGrineer TGrineer AGrineer F  "Oot's kle Tenno, attaf!" - "It's the Tenno, attack!"
  • Grineer VGrineer OGrineer R Grineer NGrineer U  "Vor nu!" - "Got you!"
  • Grineer DGrineer OGrineer S Grineer RGrineer EGrineer S Grineer TGrineer EGrineer NGrineer NGrineer OGrineer Comma Grineer AGrineer TGrineer TGrineer AGrineer F  "Dos res Tenno, attaf!" - "That's the Tenno, attack!"
  • Grineer TGrineer RGrineer I Grineer TGrineer RGrineer E Grineer GGrineer E Grineer BGrineer EGrineer HGrineer EGrineer G Grineer DGrineer EGrineer M "Tri tre ge beheg dem." - "Try to get behind them."
  • Grineer RGrineer AGrineer FGrineer RGrineer EGrineer M Grineer SGrineer PGrineer OGrineer TGrineer TGrineer EGrineer R "Rafrem spotter" - "Warframe spotted."
  • Grineer LGrineer EGrineer GGrineer GGrineer EGrineer R Grineer TGrineer E Grineer PGrineer EGrineer RGrineer EGrineer MGrineer EGrineer TGrineer EGrineer R "Legger te peremeter." - "Secure the perimeter."
  • Grineer TGrineer RGrineer E Grineer GGrineer OGrineer S Grineer TGrineer O Grineer KGrineer OGrineer WGrineer EGrineer R "Tre gos to kower." - "Stay close to cover."
  • Grineer KGrineer OGrineer WGrineer EGrineer R Grineer MGrineer E "Kower me." - "Cover me."
  • Grineer TGrineer RGrineer OGrineer DGrineer O Grineer GGrineer A Grineer VGrineer UGrineer SGrineer MGrineer U Grineer HGrineer UGrineer M  "Trodo ga vusmu hum!" - "..."
  • Grineer TGrineer RGrineer O Grineer DGrineer OGrineer R Grineer GGrineer RGrineer EGrineer MGrineer Comma Grineer RGrineer AGrineer F  "Tro dor grem, raf!" - "..."
  • Grineer RGrineer EGrineer GGrineer TGrineer O Grineer AGrineer S Grineer TGrineer EGrineer NGrineer NGrineer O "Regto as Tenno." - "..."
  • Grineer TGrineer RGrineer EGrineer Y Grineer WGrineer AGrineer R Grineer VGrineer I "Trey war vi." - "..." (Literalmente hablado)
  • Grineer TGrineer RGrineer EGrineer Y Grineer A Grineer GGrineer U Grineer RGrineer I  "Trey a gu ri!" - "..."
  • Grineer TGrineer RGrineer EGrineer Y Grineer RGrineer UGrineer M Grineer KGrineer WGrineer UGrineer IGrineer M  "Trey rum kwuim!" - "For the queens!"
  • Grineer UGrineer K Grineer GGrineer AGrineer RGrineer Comma Grineer TGrineer EGrineer NGrineer NGrineer O Grineer SGrineer OGrineer NGrineer O Grineer BGrineer A Grineer HGrineer OGrineer RGrineer OGrineer I  "Uk gar, Tenno sono ba horoi!" - "Damn you, Tenno, son of a whore!" (algo escuchado como un insulto).
  • Grineer RGrineer HGrineer UGrineer EGrineer Comma Grineer GGrineer AGrineer R Grineer TGrineer EGrineer NGrineer NGrineer O Grineer SGrineer OGrineer NGrineer O Grineer BGrineer A Grineer GGrineer UGrineer TGrineer RGrineer E  "Rhue, gar Tenno sono ba gutre! - Die, you Teno son of a... (También un insulto, dicho por las mujeres por lo general).
  • Grineer GGrineer OGrineer TGrineer T Grineer TGrineer AGrineer V  "Gott tav!" - "..."
  • Grineer GGrineer EGrineer T Grineer KGrineer LGrineer EGrineer M  "Get klem!" - "Get them!"
  • Grineer SGrineer VGrineer E Grineer RGrineer A Grineer VGrineer UGrineer LGrineer UGrineer M Grineer KGrineer LGrineer EGrineer M  "Sve ra vulum klem!" - "..."
  • Grineer LGrineer EGrineer S Grineer GGrineer O Grineer TGrineer EGrineer NGrineer NGrineer OGrineer Comma Grineer AGrineer TGrineer TGrineer AGrineer F  "Les go Tenno, attaf!" - "Let's go Tenno, attack!" (usado en ataques generales).
  • Grineer RGrineer AGrineer FGrineer RGrineer AGrineer M Grineer SGrineer PGrineer UGrineer TGrineer EGrineer R "Rafram sputer." - "Warframe spotted!" (considerado hablado con acento).
  • Grineer KGrineer LGrineer AGrineer Y Grineer GGrineer RGrineer AGrineer H Grineer RGrineer EGrineer Y Grineer GGrineer RGrineer AGrineer H  "Klay grah rey grah!" - "..."
  • Grineer SGrineer WGrineer IGrineer T Grineer IGrineer T Grineer TGrineer RGrineer EGrineer Y Grineer E Grineer KGrineer WGrineer UGrineer EGrineer EGrineer KGrineer S  "Swit it trey e kwueeks!" - "..."
  • Grineer DGrineer UGrineer M Grineer KGrineer OGrineer S Grineer TGrineer RGrineer EGrineer Y Grineer LGrineer AGrineer M  "Dum kos trey lam!" - "..."
  • Grineer GGrineer IGrineer T Grineer LGrineer AGrineer M    Grineer GGrineer EGrineer T Grineer LGrineer AGrineer M  "Git lam!"/"Get lam!" - "Get him/them!"
  • Grineer TGrineer AGrineer RGrineer GGrineer AGrineer T Grineer AGrineer KGrineer UGrineer RGrineer UGrineer IGrineer TGrineer IGrineer EGrineer D "Targat akuruitied." - "Target acquired."
  • Grineer KGrineer LGrineer AGrineer M Grineer DGrineer E Grineer TGrineer EGrineer M Grineer DGrineer E Grineer TGrineer OGrineer RGrineer RGrineer I  "Klam de tem de torri!" - "..."
  • Grineer FGrineer AGrineer NGrineer OGrineer D "Fanod." - "Enough."
  • Grineer KGrineer LGrineer UGrineer S Grineer HGrineer AGrineer RGrineer T "Klus hart." - "It's hurt."
  • Grineer GGrineer OGrineer T Grineer KGrineer AGrineer N Grineer TGrineer EGrineer RGrineer O Grineer SGrineer OGrineer NGrineer AGrineer FGrineer A Grineer GGrineer UGrineer NGrineer TGrineer A "Got kan tero sonafa gunta." - "..."
  • Grineer SGrineer PGrineer EGrineer RGrineer A Grineer KGrineer UGrineer Comma Grineer HGrineer UGrineer M Grineer KGrineer LGrineer EGrineer M  "Spera ku, hum klem!" - "Spread out, find them!"
  • Grineer TGrineer HGrineer I Grineer AGrineer RGrineer GGrineer IGrineer Comma Grineer AGrineer T Grineer IGrineer AGrineer RGrineer GGrineer I "Thi argi, at iargi." - "..."
  • Grineer RGrineer AGrineer RGrineer RGrineer AGrineer Comma Grineer AGrineer DGrineer U Grineer KGrineer LGrineer EGrineer M "Rarra, adu klem." - "..."
  • Grineer KGrineer LGrineer OGrineer S Grineer DGrineer O Grineer DGrineer OGrineer R "Klos do dor." - "Close the door"
  • Grineer SGrineer WGrineer A Grineer GGrineer RGrineer IGrineer K Grineer MGrineer AGrineer KGrineer S  "Swa grik maks!" - "..." - said as an insult.
  • Grineer RGrineer UGrineer RGrineer Question Grineer LGrineer AGrineer KGrineer S Grineer WGrineer A  "Rur? Laks wa!" - "What? That's them!"
  • Grineer HGrineer UGrineer M Grineer NGrineer I Grineer SGrineer WGrineer A "Hum ni swa." - "..."
  • Grineer VGrineer AGrineer N Grineer UGrineer T  "Van ut!" - "Fan out!"
  • Grineer NGrineer OGrineer H Grineer AGrineer KGrineer TGrineer OGrineer VGrineer IGrineer TGrineer OGrineer I Grineer TGrineer E Grineer RGrineer EGrineer PGrineer OGrineer RGrineer TGrineer A "Noh aktovitoi te reporta." - "No activity to report." (Ocioso).
  • Grineer WGrineer EGrineer V Grineer GGrineer OGrineer N Grineer LGrineer OGrineer N Grineer GGrineer AGrineer NGrineer NGrineer I "Wev gon lon ganni." - "We've got company."
  • Grineer HGrineer UGrineer OGrineer TGrineer S Grineer RGrineer EGrineer GGrineer EGrineer R "Huots reger." - "..." (dicho cuando está inactivo y cuando se relaciona, posiblemente significa "bajo control").
  • Grineer WGrineer AGrineer FGrineer RGrineer AGrineer M Grineer GGrineer EGrineer H Grineer TGrineer RGrineer O Grineer DGrineer O Grineer DGrineer EGrineer H  "Wafram geh tro do deh!" - "..."
  • Grineer EGrineer G Grineer GGrineer WGrineer UGrineer WGrineer HGrineer UGrineer ZGrineer I Grineer ZGrineer UGrineer PGrineer IGrineer ZGrineer UGrineer SGrineer Question "Eg gwuwhuzi zupizus?" - "Seen anything suspicious?"
  • Grineer AGrineer HGrineer S Grineer SGrineer KGrineer RGrineer IGrineer A Grineer WGrineer E Grineer DGrineer E Grineer MGrineer OGrineer K Grineer TGrineer O Grineer SGrineer EGrineer KGrineer TGrineer O "Ahs skria we de mok to sekto." - "..." (Se puede escuchar cuando los Grineer están inactivos o cuando no hay Tennos a la vista).
  • Grineer PGrineer U Grineer NGrineer A Grineer RGrineer EGrineer Y Grineer GGrineer RGrineer AGrineer H  "Pu na rey grah!" - "..." (Cuando misteriosos disparos de armas se escucharon, aclarando que los Grineer detectaron a un hostil).
  • Grineer RGrineer EGrineer NGrineer TGrineer RGrineer OGrineer Y Grineer AGrineer AGrineer SGrineer S Grineer TGrineer EGrineer NGrineer NGrineer O  "Rentroy aass Tenno!" - "Destroy all Tenno!" (Dicho por un Regulador que lo difunde en Fobos).
  • Grineer BGrineer RGrineer IGrineer BGrineer OGrineer BGrineer O  "Bribobo!" - "..." (Se puede escuchar cuando se pelea).
Ver lista de traducciones conocidas de los Grineer
Grineer Inglés Notas
a
aagaahun again
aankkler another
adu
ahgre are
ahs
akre okay Puede ser ortografía o pronunciación alternativa.
aktivotoi activity
akuired acquired
argi
as
at
attaf attack
beheg behind
blau blue
brig bring
de
deh
dem them
do the
dor door
dos
dum
e
eeasy easy
e.g. seen
fanod enough
feer help
fkr for
fosfor phosphor/flare
gar you Usted/ su (raramente utilizado también es "Guv" (que podría estar en un nivel diferente de dirección, es decir, formal/ informal), tal como se escucha en el trailer de "La llamada").
gar'gre you're
garr your
ge get
get got
gghuty pity
git get
gkk go
glkry glory
gon have
gott
grah
grem
grhuneer Grineer
Grineer Grineer
gu
gunta
guv you Inseguro si un nivel diferente de dirección.
gwuwhuzi anything
ha
hat
heh
horoi
houts
hram him
hu I
hu'uss I'll ?
huh he
hum find Posiblemente literalmente "cazar".
humtreshuve impressive
hut it
it
jkhun join
kan
kf of
kffegrer offered
khruig bring
ki the
kkkrggse corpse
klaat that
klam
kley the
klhem them
klos close Menos seguro que klos como este.
klos this
klus it's
kn on
knddy only
kne one
kos kill
kower cover
kr or
krafe check
krkse chose
kut out
kver over
kweeks Probablemente rápidamente.
kwuim queens
lahk what
laks that's
lam him/them ?
legger patrol Posiblemente traducido más literalmente como "andar", "caminar" o "dar vueltas".
les let's
longanni company
maakhuig making
mag magazine, mag
me me
moh'ne mine
mok
mordda mortar
mutr must
na and
naame name
ni
nkt not
noh no
oghi okay
os is
peremeter perimeter
plaay play
pu
pur
ra
rahd red
raf
rarra
ray
reaar dead/death También puede incluir otras variaciones de la palabra, según el contexto.
rebuwin
reger
regto
reporta report
rerotin reloading
res
rey
rhue die
ri
rnaa dna
ro oh
rraaggggen happen
rraas has
rraay way
rress well
rrhukl with
rrhuss will
rrurt hurt
rum our ?
rus will Puede significar "voluntad" como en "ir a" o "voluntad" como en "fuerza de voluntad".
see see
sekto sector
ser like
serve serve
skria
skum scum
soana
sonafa
spera spread
spoton spotted
sputer
streigkl strength
sve
swabawin swapping
swit switch ?
switwuwin switching
ta
tak take
targat target
tay
tem
Tenno Tenno
tero
tk to
tkk too
torri
tre to También puede ser, más estudio es necesario.
tri try
tro
trodo
tuh my
ug darn ?
us us
uus I will/I'll ?
van fan
vor got
vulm
vusmu
wa them
warfram warframe
wey we
zuzpizus suspicious

Muestras[]

Curiosidades[]

  • El lenguaje del audio para Grineer se agregó en la Actualización 10.0.
  • Parecería que algunos de los discursos son una mezcla similar con los idiomas en la Tierra antes de que se convirtiera a Grineer, como inglés, alemán y francés. Esto es razonable ya que la idea de que los Grineer solían ser humanos antes de su repetida clonación industrial los hiciera tal como son.
  • El alfabeto de Grineer se abstiene del uso de letras de "Q" y "X". Se sustituyen usando "KW" y "KS" respectivamente.[1]
  • El lenguaje de los Grineer se hace ejecutando palabras y oraciones en inglés a través de un guión antes de ser expresado.[3] Algunos de ellos, por otro lado, parecían estar distorsionados.
  • Hay evidencias que sugieren que ciertos Grineer puede tener acentos diferentes de otros miembros de su facción. Por ejemplo, en el avance de "La llamada", el líder anónimo de la excavación Grineer no pone énfasis en la "H" en "moh'ne" cuando dice "Huh'ris moh'ne!" ("he mine!"). Vor, sin embargo, se escucha hacerlo más adelante en el tráiler.
  • En la pequeña máquina/ dispositivo blanco, se encuentra un texto en el lado izquierdo, escrito verticalmente: "KO, SYSTEM WIDE"
  • A veces, las palabras "is duty" se pueden encontrar con el símbolo de Grineer al frente, diciendo claramente: "GRINEER IS DUTY".
  • En general, las escrituras más grandes tienen un significado, como cuando los textos más pequeños por lo general no lo hacen.
  • Los barriles explosivos Grineer llevan el siguiente mensaje: "DEATH IS REAL", un indicador rotundo del contenido volátil del barril.
  • La frase "WANT TO KNOW MORE?" Es una referencia a la película Starship Troopers. En él, se reproducen una serie de videos breves de propaganda que promueven la guerra de la Federación contra los Arácnidos, todos terminados en la frase "Would you like to know more?"

Enlaces externos[]

  • TennoTyper, un traductor de texto de Inglés a Warframe desarrollado por Clarvel.[4]

Referencias[]

  1. 1,0 1,1 Cifrado de los Grineer y de los Corpus revelados [1]
  2. Concurso de charla de radio
  3. Establecido por el equipo de sonido en el Livestream 11
  4. Foros de Warframe: Tennotyper - Un traductor de textos de Inglés a Warframe
Advertisement